2011-11-30

20111130雅歌八章7



8:7
 愛情,眾水不能息滅,大水也不能淹沒。若有人拿家中所有的財寶要換愛情,就全被藐視。

以下經文解釋引自 http://www.churchinmarlboro.org/Biblestudy/Old%20Testament/22Song/22CT08.htm
【歌八7「愛情,眾水不能息滅,大水也不能淹沒;若有人拿家中所有的財寶要換愛情,就全被藐視。」
(文意註解﹞「眾水,」指海洋的深水(詩一百零七23)
「大水,」指洪流。
雖傾海洋之水,不能將愛焰熄滅。洪流的狂瀾,也沖不去永恆的愛。
「全被藐視,」此處宣告愛情有著無可比擬的價值。
﹝靈意註解﹞「愛情,眾水不能息滅,大水也不能淹沒,」主愛的火焰,不會因著試煉(「眾水」)的緣故而熄滅(賽四十三2),也不會被仇敵的逼迫(「大水」)所淹沒(賽五十九19)
「若有人拿家中所有的財寶要換愛情,就全被藐視,」主的愛無可替換,是無價之寶。
﹝話中之光﹞()誰能使我們與基督的愛隔絕呢(羅八35~39)?信徒向著主的愛,也決不受任何強權、逼迫、患難所改變。
()信徒奉獻財物是應該的,但不能因為多奉獻財物,就自以為該多得神的愛;惟有作在愛裏的,才會得著愛的回應。